Pentru toți cei care au decis să citească toate cele 3.000 de pagini ale cărții lui Marcel Proust "În căutarea timpului pierdut", știți că a fost descoperită încă o carte nepublicată a autorului francez?
Editorul francez Gallimard a anunțat că va lansa o lucrare nemaivăzută publicată de marele scriitor francez: "Les Soixante-quinze feuillets" ("The Seventy-Five Pages"). Lansarea oficială va avea loc pe 18 martie.
Textul din "Les Soixante-quinze feuillets" a fost scris în 1908, în perioada în care Proust a început să lucreze la "În căutarea timpului pierdut", carte ce a fost publicată între 1913 și 1927. Lucrările făceau parte dintr-o colecție de documente deținute de regretatul editor Bernard de Fallois, care a murit în 2018. În timpul vieții sale, De Fallois a supravegheat publicarea postumă a mai multor lucrări ale lui Proust, inclusiv "Jean Santeuil", primul roman abandonat de Proust din anii 1890.
De Fallois a dezvăluit mai întâi existența "Les Soixante-quinze feuillets" într-o prefață a unei cărți ce conținea o colecție de eseuri scrise de Proust, carte publicată în 1954. De Fallois a descris "Les Soixante-quinze feuillets" ca fiind un „ghid prețios” pentru înțelegerea romanului "În căutarea timpului pierdut" și „un jurnal al creației sale” care include șase episoade pe care Proust le-a dezvoltat și pe care, în cele din urmă, le-a inclus în capodopera sa.
Cu toate acestea, De Fallois a scris că eroul lui Proust, Charles Swann, nu figurează în carte. Se credea că romanul "Les Soixante-quinze feuillets" s-a pierdut și a fost căutat de academicienii francezi timp de decenii, unii chiar crezând că romanul nu exista.
Editorul Gallimard a dezvăluit că textul a fost redescoperit în arhivele lui De Fallois, pe care le-a lăsat moștenire Bibliotecii Naționale a Franței la moartea sa. Printre documente se numărau și două lucrări inedite pe care nepoata lui Proust, Suzy Mante-Proust, i le-a dat lui De Fallois în 1949. Prima dintre acestea, tradusă ca "The Mysterious Correspondent", a fost publicată în 2019.
Fără a dezvălui multe detalii, editorul a spus că această carte va fi o „piesă esențială a puzzle-ului” și va arunca o nouă lumină asupra celor șapte volume ale lui Proust, deoarece prezintă personaje și scene similare.
O traducere în limba engleză nu a fost încă anunțată.
Commenti